Treść zadania
Autor: nati280555 Dodano: 2.10.2010 (20:04)
Czy ktoś pomoże mi przetłumaczyc krótki tekst na j. polski ?
Oto on: Die vier Bremer Stadtmusikanten aber blieben dort,und wennn sie nicht gestorben sind,dann leben sie noch heute. Z góry dziekuję:)
Komentarze do zadania
-
kamilpierz 2.10.2010 (20:16)
Na pewno tak to jest sformułowane? Po paru poprawkach można by przetłumaczyć to tak:
Czterech muzykantów z Bremy pozostało tam wszakże, i wtedy nie umarli, potem żyli jeszcze do dziś.
Dziwne zdanie, nieprawdaż? xD
Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.
Najlepsze rozwiązanie
Rozwiązania
-
kamilpierz 2.10.2010 (20:16)
Na pewno tak to jest sformułowane? Po paru poprawkach można by przetłumaczyć to tak:
Czterech muzykantów z Bremy pozostało tam wszakże, i wtedy nie umarli, potem żyli jeszcze do dziś.
Dziwne zdanie, nieprawdaż? xDDodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
-
LeBoss 2.10.2010 (21:01)
To jest taka opowiastka o czterech muzykantach z bremy nie, takich zwierzakach?:) Czterej muzykanci z bremy zostali tam i nie umarli, żyją do dzisiaj:D Ale ja to w 5 klasie podstawówki miałem:D
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
-
beta1316 3.10.2010 (14:22)
Czterej muzykanci z Bremy tam zostali i wówczas nie poumierali, tylko żyją do dziś.
To jest baśń o 4 Muzykantach z Bremy ;pDodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
-
myszka2x2 3.10.2010 (18:30)
Czterech muzyków z Bremy, ale pozostał tam, a wtedy i tylko wtedy nie są martwe, one nadal żyją dzisiaj.
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
-
Dziulka16 7.10.2010 (17:28)
Czterej muzykanci z Bremy tam zostali i wówczas nie poumierali, tylko żyją do dziś.
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
Podobne zadania
Proszę o pomoc niemiecki tłumaczenie zdań na polski Przedmiot: Język niemiecki / Liceum | 2 rozwiązania | autor: bblondiii 10.4.2010 (15:34) |
list - prosze o przetłumaczenie - tekst napisany juz po polsku Przedmiot: Język niemiecki / Liceum | 5 rozwiązań | autor: tasty 13.4.2010 (19:33) |
Zadanie 1 Przeczytaj tekst, a następnie uzupełnij informacje znajdujące Przedmiot: Język niemiecki / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: kasik65 4.5.2010 (11:11) |
Przetłumacz tekst. Przedmiot: Język niemiecki / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: malwa0810 24.5.2010 (14:53) |
Przetłumaczenie z niemieckiego na polski. Proszę o szybką pomoc Przedmiot: Język niemiecki / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: Konto usunięte 27.5.2010 (18:37) |
Podobne materiały
Przydatność 60% Przykładowy tekst reportażu.
Jak co roku obchody lanego poniedziałku w Bełchatowie wywołują wiele emocji. Święto to jest, co prawda, uświęcone tradycją, jednakże są ludzie, którzy zdecydowanie przesadzają z hołdowaniem tej jednej tradycji. „Świństwo, kiedyś to dziewczyny się perfumami lało, a nie tak, jak teraz, wiadrami; tałatajstwo!!!”, oburza się starszy pan, zapytany o opinię na temat...
Przydatność 70% Jak interpretować tekst?
Koncentruje uwagę na jego przeżyciach, doznaniach, sposobie odczuwania świata i analizie jego życiowych decyzji Analizę fragmentu tekstu - literackiego lub użytkowego - należy rozpocząć od planu. CO? KTO? GDZIE? 1. Co tekst próbuje przekazać? CEL 2. Do kogo tekst jest skierowany? ODBIORCA 3. Jaki jest jego kształt? FORMA 4. W jakim otoczeniu się znajduje? KONTEKST...
Przydatność 80% "Miłosierdzie gminy" - tekst
Dziewiąta dochodzi na zegarze gminy. Przez lekką mgłę poranną przebijają ciemniejsze, lazurowe gołębie, zapowiadając cudowną i cichą pogodę. Przed kancelarią snują się, gromadki, oczekując przybycia pana radcy Storcha, którego szary filcowy kapelusz i laskę ze srebrną gałką widać przed bliską kawiarnią Gehra, u stolika pana sędziego. pokoju, czytającego tu przy...
Przydatność 80% Tekst w stylu biblijnym
Objawienie słowa pana w mieście Utopia. 1. I wezwał pan do miasta zwanego Utopia, wszystkich z ludzi największych. Aby słowo swoje im prawem nadać i aby przestrzegali go zawsze i wszędzie, gdziekolwiek noga by ich stanąć miała i jakąkolwiek sytuację spotkać by mieli na swej drodze. Bo słowo pana jest prawem a imię Jego pieczęcią i wyrokiem tego prawa. 2. Zebrali się tedy...
Przydatność 70% Tekst w stylu biblijnym.
Dobry uczynek Adama I Adam syn Józefa syna Piotra z rodu Dawida syna Alfreda, radca rządu Amerykańskiego z ramienia partii republikańskiej rzekł do Emira: „Emirze bracie mój”. „Oto jestem Adamie” odrzekł tamten. „czy widzisz tych ludzi na wzgórzu od strony Waszyngtonu?” „widzę Adamie, ich i ich żony idące za nimi wraz z dziećmi, pójdźmy zobaczyć co im się stało...
0 odpowiada - 0 ogląda - 6 rozwiązań
0 0
plamka41 2.10.2010 (20:11)
Na pewno tak to jest sformułowane? Po paru poprawkach można by przetłumaczyć to tak:
Czterech muzykantów z Bremy pozostało tam wszakże, i wtedy nie umarli, potem żyli jeszcze do dziś.
Dziwne zdanie, nieprawdaż? xD
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie