Treść zadania
Autor: monika0488 Dodano: 15.9.2010 (21:50)
Znajomi z niemiec zamierzają Cię odwiedzić. Zalezy im na ładne pogodzie podczas podróży i zastanawiają się nad terminem wizyty. W liście do nich;
-zaproponuj konkretny termin wizyty i uzasadnij, dlaczego on jest najlepszy
-zapytaj, jakim środkiem transportu zamierzają przyjechać i co chcieliby zwiedzić
-poinformuj o możliwych odstępstwach od spodziewanej pogody i poradż jakie ubrania powinni w związku z tym zabrać
-zapytaj o warunki pogodowe panujące obecnie w ich regionie i wyraż radość z powodu oczekiwanej wizyty
Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.
Rozwiązania
Podobne zadania
w internecie znalazłeś ogłoszenie szkoły językowej w Berlinie. Napisz list Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 1 rozwiązanie | autor: szymonmatecki 17.4.2010 (15:17) |
J. Niemiecki 1 gimnazjum Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 4 rozwiązania | autor: dania188 18.4.2010 (18:45) |
List. Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 1 rozwiązanie | autor: Nat 20.4.2010 (22:10) |
niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 2 rozwiązania | autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (19:07) |
niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum | 1 rozwiązanie | autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (21:43) |
Podobne materiały
Przydatność 80% Niemiecki: list do kolegi w którym opisujesz swój pokój
Liber Jens, Wie geht’s dir? Herzlichen Dank für deinen Brief. Ich habe mich darüber sehr gefreut. Sei mir bitte nicht böse, weil ich so lange nicht geantwortet habe. Mein Zimmer ist sehr groß. Auf dem Boden liegt ein schöner Teppich. Rechts, auf einem Schreibtisch, steht der Computer und eine Stereoanlage. An den Wänden hängen Bilder und Plakate mit Fotos von Fußballspielern. Links,...
Przydatność 65% Synonimy niemieckie
1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...
Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)
Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...
Przydatność 70% Skróty Niemieckie
A Abb. Abbildung - rycina, ilustracja Abf. Abfahrt - odjazd Abk. Abkrzung - skrót Abs. Absender - nadawca, Absatz - rozdział Abt. Abteilung - oddział, wydział a.D. auer Dienst - emerytowany ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club - Powszechny Niemiecki Automobilklub Adr. Adresse - adres AG Aktiengesellschaft - spółka akcyjna allg. allgemein - ogólnie,...
Przydatność 50% Osobistosci niemieckie
1. Willy Brandt (Karl Herbert Frahm); (1913-1992) - ; Politik; Er war Vorsitender Sozialdemokratische Partei. 2. Marlene Dietrich (1904-1992) – Sngerin; Schauspielerin; Sie hat eine wichtige Rolle als Loli in „Błękintny Anioł” gespielt. 3. Bertolt Brecht (1898-1956) – Schriftsteller. Er hat „Dreigroschenopa”, „Mutter Courage“, „Der gute Mensch von...
0 odpowiada - 0 ogląda - 0 rozwiązań
Zgłoś nadużycie