Treść zadania

~Arkadiusz

pomozcie prosze musze t oprzetlumaczyc na niemiecki do pracy mi bardzo pilne blagam pomuzcie blagam ...

Szanowni Państwo
Z dużym zainteresowaniem przeczytałem ogłoszenie prasowe w lokalnym dodatku Gazety informujące o rekrutacji na stanowisko Specjalisty ds. Logistyki.
Posiadam wieloletnie doświadczenie w obszarze łańcucha dostaw i dystrybucji oraz koordynacji pracy współpracowników w przedsiębiorstwie z branży produkcyjnej. Od 4 lat odpowiadam za pełen zakres działań związanych z łańcuchem dostaw w firmie produkującej maszyny na rynek krajowy i zagraniczny. Większość dostawców, a także klientów posiada lokalizacje w Unii Europejskiej oraz Rosji. Odpowiadam za cały proces zakupowy mając na uwadze optymalizację kosztów poczynając od etapu składania zamówień po negocjację cen i rozliczeń z kontrahentami. Do moich obowiązków należy również dbałość o utrzymywanie efektywnego stanu zapasów w magazynach.
Jestem konsekwentny w swoich działaniach i skutecznie negocjuję korzystne ceny. Poszukuję dalszych wyzwań oraz możliwości samorealizacji, a Państwa oferta wskazuje, że stawiając kandydatowi wysokie wymagania, praca w Xxxx S.A. może dostarczyć wiele satysfakcji zawodowej. Jeśli moja oferta Państwa zainteresuje, z przyjemnością spotkam się na rozmowie kwalifikacyjnej.
Z poważaniem,

Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.

Rozwiązania

  • userphoto

    Sehr geehrte Damen und Herren
    Ich durchlas mit dem großen Interesse eine Presseanzeige in der örtlicher Zugabe der Zeitung informiert über dem Rekrutieren auf der Position des Spezialisten ds. Einer Logistik.
    Ich eine mehrjährige Erfahrung besitze in dem Gebiet der Kette der Lieferungen und Distribution sowie Ions der Arbeit der Mitarbeiter in dem Unternehmen aus der leistungsfähigen Branche. Ich antworte von 4 Jahren eine zu volle Agende gebunden mit der Kette der Lieferungen in der Firma der hergestellt Maschine auf dem eingeborenen Markt und ausländisch. Eine Mehrheit der Lieferanten, und er auch Kunden Lokalisierungen besitzt in der Europaunion sowie Russland. Ich antworte zu ganz Einkauf Prozess ich indem ich auf der Achtung habe eine Optimierung der Kosten ich indem ich von der Etappe poczynając ein Zusammensetzen Bestellungen nach der Unterhandlung der Preise und Abrechnen mit den Kontrahenten. Es in mein Pflichten soll auch eine Sorgfalt über dem Halten einen effektiven Zustand der Vorräte in den Lagern.
    Ich bin konsequent in sein Wirken und wirksam negocjuję günstige Preise. Indem ich stelle ich suche weitläufigere Herausforderungen sowie Möglichkeit der samorealizacji, und eines Staats ein Angebot hinweist, dass einem Kandidaten große Ansprüche, Arbeit in Xxxx S. A. kann viele berufliche Genugtuung beliefern. Wenn mein Angebot des Staats wird interessieren, treffen ich mit der Freude auf das Befähigunggespräch.
    Mit dem Schätzen,

  • userphoto

    Sehr geehrte Damen und Herren,

    ich habe mit einem grossen Interesse eine Anzeige in der lokale Zeitungsbeilage über die Rekrutation für die Position eines Logistikspezialisten gelesen. Ich habe vieljährige Erfahrung im Bereich der Lieferungsketten, Distribution und einer Koordination der Zusammenarbeit der Mitarbeiter in einem Unternehmen in der Fertigungsindustrie. Seit 4 Jahren bin ich zuständig für das gesamte, mit der Lieferungskette verbundene Spektrum in einer Firma, die Maschinen auf den inländische und ausländische Markt produziert. Die meisten Lieferanten und Kunden haben ihre Standorte in der Europäische Union und in Russland. Ich bin verantwortlich für den gesamten Einkaufsprozess mit der Berücksichtigung der Kostenoptimierung, für Bestellungen, Preisverhandlungen und Abrechnungen mit den Kunden. Zu meinen Pflichten gehört auch Sorgen für den effektive Vorrat in den Lagern.
    Ich bin konsequent in meinen Aktivitäten und ich verhandle erfolgreich günstige Preise. Ich suche weitere Herausforderungen und Möglichkeiten der Selbstverwirklichung, und Ihr Stellenangebot zeigt, durch das Stellen der hohen Anforderungen an die Bewerber, dass die Arbeit in XXX S.A. viel Zufriedenheit im Beruf geben kann. Wenn Sie meine Bewerbung interessant finden, würde ich gerne zum Vorstellungsgespräch kommen.

    Mit freundlichen Grüssen

Podobne zadania

awsed E-mail. Bardzo pilne. Przedmiot: Język niemiecki / Liceum 2 rozwiązania autor: awsed 30.3.2010 (20:02)
ana co do siebie pasuje? Polacz prosze: 1.hohe Przedmiot: Język niemiecki / Liceum 1 rozwiązanie autor: ana 1.4.2010 (20:05)
ana Prosze wpisz czasowniki w odpowiedniej formie. Dwa czasowniki sa Przedmiot: Język niemiecki / Liceum 1 rozwiązanie autor: ana 2.4.2010 (12:12)
ana prosze polacz fragmety tworzac zdania: 1.Unsere Firma bietet 2.der Lohn Przedmiot: Język niemiecki / Liceum 1 rozwiązanie autor: ana 2.4.2010 (12:22)
ana prosze podaj, ktore przeczace slowo pasuje: 1.Ich versteche NICHTS/ Przedmiot: Język niemiecki / Liceum 1 rozwiązanie autor: ana 2.4.2010 (12:47)

Podobne materiały

Przydatność 65% Synonimy niemieckie

1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...

Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)

Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...

Przydatność 70% Skróty Niemieckie

A Abb. Abbildung - rycina, ilustracja Abf. Abfahrt - odjazd Abk. Abkrzung - skrót Abs. Absender - nadawca, Absatz - rozdział Abt. Abteilung - oddział, wydział a.D. auer Dienst - emerytowany ADAC Allgemeiner Deutscher Automobil-Club - Powszechny Niemiecki Automobilklub Adr. Adresse - adres AG Aktiengesellschaft - spółka akcyjna allg. allgemein - ogólnie,...

Przydatność 50% Osobistosci niemieckie

1. Willy Brandt (Karl Herbert Frahm); (1913-1992) - ; Politik; Er war Vorsitender Sozialdemokratische Partei. 2. Marlene Dietrich (1904-1992) – Sngerin; Schauspielerin; Sie hat eine wichtige Rolle als Loli in „Błękintny Anioł” gespielt. 3. Bertolt Brecht (1898-1956) – Schriftsteller. Er hat „Dreigroschenopa”, „Mutter Courage“, „Der gute Mensch von...

Przydatność 50% Faszyzm niemiecki

Przełom wieków to początek zmierzchu światowego imperium brytyjskiego, co dało równocześnie początek kolejnej rundy walki o panowanie nad światem i o nowy podział świata. W tym czasie na politycznej arenie pojawiają się Niemcy. Powstało Cesarstwo Niemieckie (II rzesza), co likwidowało rozdrobnienie polityczne kraju. W tym okresie ekspansja struktur politycznych odbywała się na...

0 odpowiada - 0 ogląda - 2 rozwiązań

Dodaj zadanie

Zobacz więcej opcji