Treść zadania

emiiana

Witam proszę przetłumaczyć to na język niemiecki, ma być to forma listu. Proszę nie używać translatorów bo tez potrafię :) jeśli ktoś ma jakieś uwagi to proszę pisać .Dziękuje


Cześć Janku.
Piszę by przekazać Ci że za 3 tygodnie mam urodziny i serdecznie Cię zapraszam na moje przyjęcie urodzinowe. Odbędą się 30.12.2010 o godz. 14:00 w moim domu, będzie ok 15 moich znajomych, są bardzo mili i życzliwi więc będziesz się czuł jak w domu. Różne atrakcje również będą, pogramy na gitarze i zrobimy karaoke a potem pojeździmy na quadach wodnych ale czeka Cię wiele innych niespodzianek których zdradzić nie mogę. Pyszne jedzenie i świetna muzyka! Zapraszam.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Serdecznie pozdrawiam. Ola

Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.

Najlepsze rozwiązanie

  • 0 0

    Hallo John.
    Ich schreibe Ihnen sagen, dass für 3 Wochen ist mein Geburtstag und ich lade Sie herzlich zu meiner Geburtstagsparty. Wird zu 30/12/2010 statt. 14:00 in meine Heimat, wird es etwa 15 meiner Freunde sind sehr nett und freundlich, so werden Sie wie zu Hause fühlen. Verschiedene Aktivitäten werden auch, Gitarre spielen und wollen Karaoke und dann pojeździmy Quad Wasser, aber es wird Ihnen eine Menge anderer Überraschungen, die kann ich nicht sagen. Leckeres Essen und gute Musik! Willkommen.
    Warten auf Ihre Antwort.
    Ich grüße herzlich. Ola

Rozwiązania

Podobne zadania

dania188 J. Niemiecki 1 gimnazjum Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 4 rozwiązania autor: dania188 18.4.2010 (18:45)
malinowokolorowo niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 2 rozwiązania autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (19:07)
malinowokolorowo niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 1 rozwiązanie autor: malinowokolorowo 22.4.2010 (21:43)
lays133 Przetłumacz Zdania Na Język Niemiecki: Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 5 rozwiązań autor: lays133 25.4.2010 (13:41)
as3223 Proszę pilny niemiecki Przedmiot: Język niemiecki / Gimnazjum 2 rozwiązania autor: as3223 25.4.2010 (17:00)

Podobne materiały

Przydatność 50% Służba innym, wolontariat - forma listu

Choszczno, 21 marca 2005 r. Drogi Zygfrydzie! Zmartwił mnie Twój ostatni list. Bardzo mi przykro, że nie mogłeś wtedy pomóc tej kobiecie. Twoja przygoda wzbudziła we mnie myśl na temat pomocy i służbie innym. Moim zdaniem taka pomoc jest bardzo potrzebna. Mamy przecież bardzo dużo osób, które są w trudnej sytuacji życiowej; nie mają środków do życia. Nie mają...

Przydatność 70% Przeżycia matki zaginionego chłopca - forma listu, np. do przyjaciółki

Tworków Droga Kasiu! 27.09.2001...

Przydatność 60% Przykład listu.

Oryginał w załączniku. Jastrzębie-Zdrój, 6 XII 2010 Jastrzębie-Zdrój Ul. Prof. Rudolfa Ranoszka 56a 44-338 Grzegorz Matusiak Szanowny Panie Radny Chciałbym prosić pana o budowę kanalizacji sanitarnej w sołectwie Moszczenica. Szczególną uwagę chciałbym zwrócić na koszty jakie ponoszą mieszkańcy inwestując w inne formy kanalizacji, np. szczelny osadnik...

Przydatność 65% Synonimy niemieckie

1. nicht bis drei zhlen knnen – nie umieć zliczyć do trzech
2. das Pulver nicht erfunden haben – nie wynaleźć prochu
3. eine lange Leitung haben – mieć spóźniony zapłon
4. dumm wie Bohnenstroh sein – głupi jak stołowe nogi
5. dmmer , als die Polizei erlaubt – głupszy niż ustawa przewiduje
6. Bahnhof Bratkartoffeln verstehen –...

Przydatność 80% Czołgi (Niemieckie)

Na stronie tej pragniemy opisać broń pancerną użytą w II Wojnie Światowej, której egzemplarze mogły się znajdować na terenie polski. Powyższe zestawienie ma pomóc wam w poszukiwaniu i identyfikacji broni pancernej. Często w opowiadaniach naocznych świadków każdy zatopiony pojazd na gąsienicach to czołg, fragment wystającej lufy z bagna to nie Sturmtiger, tylko T34...

0 odpowiada - 0 ogląda - 1 rozwiązań

Dodaj zadanie

Zobacz więcej opcji