Treść zadania
Autor: dziusia96 Dodano: 18.1.2016 (10:12)
Witam. Napisałam tekst,który chciałabym aby był sprawdzony. Przygotowuje się do matury pisemnej i chciałabym wiedzieć co robię takiego w tych tekstach. Czy je na ogół dobrze pisze czy tez nie.
Prosze o pomoc.
Zadanie jest zamknięte. Autor zadania wybrał już najlepsze rozwiązanie lub straciło ono ważność.
Rozwiązania
Podobne zadania
Pilne..przetłuaczyć tekst ..mam nadzieje że pomożecie:) Przedmiot: Język angielski / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: Konto usunięte 18.5.2010 (23:43) |
Przetłumaczyc tekst na język polski Przedmiot: Język angielski / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: uwiezionawtancu 23.5.2010 (18:49) |
Dłuższy tekst użytkowy Przedmiot: Język angielski / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: costam 25.5.2010 (16:19) |
Witam. Mam napisać na angielski zaproszenie dla rodziców z okazji Dnia Matki Przedmiot: Język angielski / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: licealistka 8.9.2010 (17:58) |
Przetłumaczcie ten tekst na J. POLSKI, ale nie translatorem! Przedmiot: Język angielski / Liceum | 1 rozwiązanie | autor: monciaaa1993 20.9.2010 (19:45) |
Podobne materiały
Przydatność 60% Przykładowy tekst reportażu.
Jak co roku obchody lanego poniedziałku w Bełchatowie wywołują wiele emocji. Święto to jest, co prawda, uświęcone tradycją, jednakże są ludzie, którzy zdecydowanie przesadzają z hołdowaniem tej jednej tradycji. „Świństwo, kiedyś to dziewczyny się perfumami lało, a nie tak, jak teraz, wiadrami; tałatajstwo!!!”, oburza się starszy pan, zapytany o opinię na temat...
Przydatność 70% Jak interpretować tekst?
Koncentruje uwagę na jego przeżyciach, doznaniach, sposobie odczuwania świata i analizie jego życiowych decyzji Analizę fragmentu tekstu - literackiego lub użytkowego - należy rozpocząć od planu. CO? KTO? GDZIE? 1. Co tekst próbuje przekazać? CEL 2. Do kogo tekst jest skierowany? ODBIORCA 3. Jaki jest jego kształt? FORMA 4. W jakim otoczeniu się znajduje? KONTEKST...
Przydatność 80% "Miłosierdzie gminy" - tekst
Dziewiąta dochodzi na zegarze gminy. Przez lekką mgłę poranną przebijają ciemniejsze, lazurowe gołębie, zapowiadając cudowną i cichą pogodę. Przed kancelarią snują się, gromadki, oczekując przybycia pana radcy Storcha, którego szary filcowy kapelusz i laskę ze srebrną gałką widać przed bliską kawiarnią Gehra, u stolika pana sędziego. pokoju, czytającego tu przy...
Przydatność 80% Tekst w stylu biblijnym
Objawienie słowa pana w mieście Utopia. 1. I wezwał pan do miasta zwanego Utopia, wszystkich z ludzi największych. Aby słowo swoje im prawem nadać i aby przestrzegali go zawsze i wszędzie, gdziekolwiek noga by ich stanąć miała i jakąkolwiek sytuację spotkać by mieli na swej drodze. Bo słowo pana jest prawem a imię Jego pieczęcią i wyrokiem tego prawa. 2. Zebrali się tedy...
Przydatność 70% Tekst w stylu biblijnym.
Dobry uczynek Adama I Adam syn Józefa syna Piotra z rodu Dawida syna Alfreda, radca rządu Amerykańskiego z ramienia partii republikańskiej rzekł do Emira: „Emirze bracie mój”. „Oto jestem Adamie” odrzekł tamten. „czy widzisz tych ludzi na wzgórzu od strony Waszyngtonu?” „widzę Adamie, ich i ich żony idące za nimi wraz z dziećmi, pójdźmy zobaczyć co im się stało...
0 odpowiada - 0 ogląda - 1 rozwiązań
0 1
antekL1 18.1.2016 (13:10)
Nie jestem anglistą więc się nie sugeruj :)
Bardzo ładny opis książki. To, co moim zdaniem powinno być inaczej to:
W drugim i trzecim pliku z załączników:
"... on the discovery OF a secret skeleton."
"... anthropologist discovvers other [ ?? nie mogę odczytać słowa ] this time today"
- całe to zdanie bym zmienił, czy chodzi o to, że na kartach książki Mario akurat odkrywa coś nowego? Ten fragment "this time today" mi się nie podoba, ale nie wiem, co chcesz powiedzieć.
" Ofiara .. is AN addictive ..."
"is interested in... but also to reads who likes ..."
- chyba chodziło o " also to THE READERS..."
i potem "...expect a nice..." - ale "like" też jest pewnie ok, zależy co chcesz powiedzieć.
Czepiam się szczegółów, ale sama chciałaś :)
Dodawanie komentarzy zablokowane - Zgłoś nadużycie
antekL1 19.1.2016 (13:34)
Gramatyka ok (drobne uwagi są powyżej)
Zdanie: "Mario - antropolog - odkrywa..." - może w ten sposób:
But Mario - an anthropologist - discovers another corpse. This time a contemporary one.
dziusia96 18.1.2016 (16:24)
Chodziło mi o to czy w miarę gramatycznie napisałam dobrze. Tu jest po polsku ten tekst. Najlepszą książka jaką kiedykolwiek czytałam jest polski kryminał "Ofiara Polikseny".
Są dwie części tych książek ale najbardziej podoba mi się pierwsza. Dlatego chcę opowiedzieć o niej kilka słów.
Ofiara Polikseny jest kryminałem i jest interesujaca książką. Akcja rozgrywa się w starożytnej Troi.
Książka skupia się na odkryciu tajemniczego szkieletu. Najprawdopodobniej szczątków mitycznej Polikseny.
Mario-antropolog odkrywa także inne zwłoki tym razem współczesne.
Ofiara Polikseny to wciągający kryminał archeologiczny.
Książkę polecam każdemu kto interesuje się archeologią ale też czytelnikom lubiącym miłe zaskoczenia na zakończenie powieści.